Partindo disso então pensei: Imagina se as músicas tocassem traduzidas, tanto aqui quanto lá?
O resultado dessa impossibilidade foi isso aqui oh:
Wando - Fire and Love
You are light, ray, star and moonlight
Sunday morning...
My Iáiá, My Iôiô!
You are 'yes'
And never my 'not'
And when you're so crazy
You kiss my mouth
And Love me on the floor!
You put honey on my mouth,
Crazy of love, call me 'Sky'
And when you go out from me
You broke my heart
You are fire! And I'm Love!
hahahahaha não reconheceu tal canção tão sensacional? Então toma:
Aposto que vai ficar cantando Wando o dia inteiro agora, e em inglês ainda!
Apesar de que se fizermos o caminho contrário, do inglés pro português, sempre existirão aquelas traduções super barangas que tocam no 'Good Times Extra FM' e no 'Vídeo Show', resolvi colocar uma aqui, só pra continuar na linha 'mela cueca de 30 anos atrás':
Marvin Gaye - Cura Sexual
Oh querida vamos nos deitar essa noite
Gata, eu estou quente como um forno
Eu preciso de algum amor
E gata, eu não vou aguentar por muito tempo
Isso tá ficando forte, e forte...
E quando eu me sinto assim
Eu preciso de,
Cura sexual...
Cura sexual...
Faz com que eu me sinta bemAjuda a aliviar a mente
Cura sexual, meu bem, funciona para mim
Cura sexual é algo muito bom para mim
Sempre que lágrimas tristes começam a cair
E minha estabilidade emocional me abandona
Há algo que eu posso fazer
Eu pego o telefone e te ligo,
Meu bem, e eu sei que você vai estar lá para me orientar
O amor que você me dá vai me libertar
Se você não sabe com o que está lidando
Eu posso te dizer, querida, é cura sexual
Meu amor, oh
Não consigo me controlar, apenas agarre
Meu corpo inteirinho
E então, logo, logo
Nós estaremos nos amando
Meu bem, oh, você está se sentindo bem
Você é o meu remédio, abra este final feliz e me deixe entrar
Querida, você é espetacular, mal posso esperar você me operar
Levante-se, levante-se, levante-se
Vamos fazer amor essa noite
Acorde, acorde, acorde, acorde
Fica o vídeo do Marvyn gaye pois, se a música em português seria uma bosss, a versão original é sensacional e vale ouvir. Boa opção pra uma noite de 'Cura sexual' (Cura sexual é muito estranho, parece que se tem problemas de frigidez ou falta de ereção, mas relevemos), diga-se de passagem.
Aposto também que, se sua mãe soubesse a tradução disso ela não acharia essa música linda e romântica. (Pois você faz direitinho é até sacanagem com a véia!)
Pois então é isso aí. Tradução literal é, como todos sabem, impossível. Mas que seria legal ver o Wando cantando em inglês, ah seria! hahahaha! E agora eu fico o dia todo cantando "My Iaiá, My IôIô" . Hhesuheusahuehauehasu
Deixa eu ir embora pois muito mais tempo sem insulina pode me deixar completamente insano, vide o POSTE que se acaba no próximo ponto final! Aquele abraço.
muito criativo, mas não deixa de ser um atoa mesmooo!!!! kkk
ResponderExcluirkkkkkkkkkkkkkkkkkk Sensacional como sempre!!!
ResponderExcluirAqui no escritório a gente tinha mania de cantar as músicas com o idioma invertido também e ficava muito massa... essa do Wando mesmo era HIT demais!
kkkkkkkkkkkkkkkk to cantando Wando agora!
ResponderExcluir